Après avoir défini quelles étaient les langues d’écriture de la Bible, et la spécificité de chacune d’elles, la question de la traduction s’impose. Traduire est-ce trahir ? Tout en répondant à la question, ce livre numérique étudie les différentes versions antiques de la Bible : massorétique, alexandrines, orientales, latines, sans oublier celle de Flavius Joseph le plus romain des Judéens.